20年后重温《鬼子来了》,才发现藏着这么多隐喻与暗讽

微笑君影视 2021-03-29 22:28:11

姜文的电影我总共就看过两部,一部是《鬼子来了》,还有一部是《阳光灿烂的日子》。

看《阳光灿烂的日子》的时候,我也是千千万万个马小军里面默默无闻的一个。我也经历了马小军的时期,也曾在阳光灿烂的日子里面一路走来。

电影的第一句话:整个北京城都空了。带来无尽的沧桑。

每个年代的马小军们都有一段猩红色的岁月,我们谓之青春期。只是我们与电影里不同——北京城早就过饱和了。

以上只是试图说明姜文在唤起共鸣方面是个不折不扣的天才。如果说《阳光灿烂的日子》是我们父辈那一代人的青春写真,那《鬼子来了》唤起的就不仅仅是我们上一代人的记忆了,它揭开的是整个中华民族最痛至骨髓的那道伤疤。

我为什么要拍“鬼子戏”?

以下是姜文的原话:这部电影不仅是再现日本军队当年的暴行,更是出于一种警世的责任。在这部影片里,日本军屠杀的是真正的中国老百姓、中国平民。而事实上,当年日本军也确实杀过很多中国老百姓。我的老家唐山就发生过这样的惨案。我想通过这部影片告诉日本观众:你们要真正面对这段历史,别想再否认。我也想以此告诫中国观众:面对恶人,我们不能无端地报以善良。面对这些已经发生的事实,中国人和日本人都应该有一个正确的认识,才能避免这种事再发生。

很多人都将这部片子的禁止公映解说为该片中绝口不提共产党抗日,自始至终未出现一个党员形象,因此而引起不满。但看了这部片子才知道决不是因为这个原因。

中国的农民是淳朴而且安于现状的,他们被诸多的势力欺压了两千年,形成的秉性却温顺贤良。

可想而知,当小鬼子们没有进行烧杀戮掠的时候,老百姓虽然会心有不甘,但真的是尚不至于奋起以命相搏(并不是说老百姓就不爱国,而是在那样一个自给自足、封闭且未开化的时期里,“爱国”还是一个虚幻的理念)。

片中有大量的这样的痕迹,在那个被日军牢牢把持的小地方,因为没有国军和共军的争夺而显得相对安宁,小日本对当地人进行着和平的奴役。习惯了被压迫的老百姓已经对于尊严的事情麻木了,为了生计这样的眼前利益而过分乐观的活着。

小镇上唱曲的在集市上宣扬着皇道乐土,教育众人中日“八百年前是一家”,村落里老百姓见了鬼子一口一个“森塞”的叫着。

烧杀掳掠外加奸淫妇女,这是鬼子留在中国人心目中固有的形象。但在这部片中的开始,虽然老百姓见了鬼子依然是战战兢兢有着被杀的危险,但小鬼子们仅是打骂并未随意杀人。不过,小鬼子们的武士道精神和对中国人的残忍施暴的一面却被生动形象的刻画出来。两个场景就可以进行完全的阐释:

一、炮楼里的两个鬼子溜出来想吃鸡,老兵教新兵如何粗暴的对待中国人,如何利用自己手中的刺刀,并说“对付支那猪就只有用这种办法”;

二、被囚半年兽性冷却后的小三郎在所谓的鬼子+百姓的联欢中得意忘形,对中国人大声说着“大哥大嫂过年好,你是我的爷,我是你的儿”,但明显喝高了的他在队长一番激励下,兽性大发对养活了他半年的村民们举起了屠刀。

凡中国人与外族的殊死争斗,敌阵中必有我国人!这简直是个千古不变的道理!汉武帝征讨匈奴,有前宫人在匈奴王帐中出谋划策;抗日战争中更是伪军比日寇数量都多!

这部片子中着重刻画了翻译这个角色,这个懂日本话的东北人几乎没有一句是在“直译”,国人对国人的欺瞒才是最可悲的事情。

在访谈中,姜文曾说,

由于这个翻译的作用,本来善良的老百姓不能正确地认识对面的敌人,以至于自大、膨胀,使用了错误的手段。

为了自己的利益,翻译官故意错译。

小三郎想要用脏话激怒马大三,被中国人杀掉当烈士,翻译官就教了他两句中国话。

有时候还能改善一下伙食。

这种错译为影片提供大量笑点,而且这个翻译在被村民释放后居然给鬼子队长出主意让鬼子爽约,结果招来一句奚落:“我们日本人不像你们中国人那样不讲信用。”这句话对我来说真的是太刺耳了。

同时让村民错估了日本鬼子的善意,整个村落在大火中消失在鬼子的屠刀下。

悲剧就是把美好的东西打碎给人看。

而国军的抗战将领又让斧劈日本战俘的马大三受戮于已经被俘的小鬼子。

这里一段很有意思:

马大三找一刀刘时,有人这样介绍他斩首八大臣(历史控可自行搜索顾命八大臣)的场景:

“斩首那天,人山人海,北门内外,水泄不通。那么多人是看八大臣啊?错咯,看刘爷之刀法,每斩一人,欢声一片。看刘爷使刀,如饮美酒。”

眨眼微笑,代表着含笑九泉

这也呼应了马大三被砍头的场景。

看客是里三层外三层人山人海。

说书人窃喜不已,有了新素材,唱新曲。

为什么这样一个国土辽阔人口众多的民族被一个岛国践踏了整整八年,这部片子给了我们一定的启示。很多时候,不是别人的凶残和强大,而是我们自己的愚昧和自残。

2 评论: 3 阅读:729
评论列表