敦煌出土《将进酒》原版,比语文课本的狂百倍,网友读完直呼过瘾

穗宝说育儿 2022-07-17 20:40:09

在高中时,我们学习了“诗仙”李白沿用乐府古题创作的《将(qiāng)进酒》,首句“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回”,让读者仿佛看到了气势蓬勃,黄河水汹涌的画面,并且《将进酒》中句句都是经典,如“天生我材必有用”等。

李白是何人?是醉生梦死的酒徒,也是有酒必有诗的诗人,还是个持剑走天下的狂人,盛唐时期,无数士人渴望建功立业,李白也以不世之才自居,一生都在追求实现“谈笑安黎元”的理想。

李白鄙视那些靠着门第荫封而享高官厚禄的权豪势要,藐视封建等级制度,不愿阿谀奉承,而封建礼教等级制度的束缚又让李白感到窒息,因此李白过上了以酒作伴、把酒言欢的生活。

唐朝诗人杜甫则是李白的“狂热粉丝”,在《寄李十二白二十韵》中写道“笔落惊风雨,诗成泣鬼神。”当代著名诗人、作家余光中则是评价道“酒入豪肠,七分酿成了月光,余下的三分啸成剑气,绣口一吐就半个盛唐。”

不过在课本上学习的《将进酒》出自宋刻版《李太白文集》,1990年出土的敦煌文献中,则有唐人手抄版本的《将进酒》(名为《惜罇空》),现今学术界普遍认为敦煌出土的《将进酒》才是李白的原版,《惜罇空》全文如下:

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见床头明镜悲白发,朝如青云暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生吾徒有俊才,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,与君歌一曲,请君为我倾。

钟鼓玉帛岂足贵,但愿长醉不用醒。

古来圣贤皆死尽,唯有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

该版本比语文课本的狂百倍,网友读完后也是直呼过瘾,语文课本中的《将进酒》里有句是“岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。”意思是岑夫子,丹丘生(两人皆是李白的好友),请快喝酒吧,杯子不要停,我为在座的各位朋友高歌一曲,请你们一定要侧耳细细倾听。

而敦煌版本的《将进酒》中是“岑夫子,丹丘生,与君歌一曲,请君为我倾。”里面也少了一份婉转,多了一份爽朗,“请君为我倾”相比“请君为我倾耳听”也更能体现出李白的自信。

此外有名的诗句“天生我材必有用”相比“天生吾徒有俊才”则又多了分谦逊,后者更狂,通常我们在说“天生我材必有用”时,意味着心中还有更高的理想要实现,并且一定会实现,可“天生吾徒有俊才”所表达出的意味则是直接讲明了自己富有才华,相当确定。

“古来圣贤皆寂寞”与“古来圣贤皆死尽”同样是多了分含蓄,“死尽”两字也将李白的狂妄体现得淋漓尽致。

0 评论: 0 阅读:255