这钱省不得,这8位演员该掏钱请配音还是请吧,周迅任素汐也上榜

水煮娱小兔 2022-05-13 20:16:47

文/水煮娱小兔 图/来源于网络

谢谢你的点击,期待你的喜欢,等待你的关注

众所周知“声台行表”是作为演员的四大基础课程,但这其中台词无疑是比较特别的存在。

毕竟,相比更为直观的形体和表演,演员的台词功力虽然频频被拿上台面来讨论,但它有着太多后天可以补救的方式。

事实上,即便演员自身的台词功力不错,但在一些特定角色上,受到声线的限制,选择配音会使得角色的完成度更高。

不然,怎么还会有个行当是专业的配音演员呢?

不过,现在,“演员在无法按要求完成配音工作时,需要自掏腰包请专业配音演员”的明文规定终于来了。

有人说,这下台词功底不好的演员们该无所遁形了。

但娱小兔倒觉得,这个规定既肯定了台词作为一个演员的基本要求的主观存在,也尊重了“配音”不可避免的客观事实。

所以希望演员们可以努力提高自己的台词水平,但在自己“力有不逮”的时候,该掏钱还是要掏钱,那些表演都还没入门的,咱就不多说了,倒是这几位演员,有时别为了“一时之气”用原音才是正道:

这钱可省不得啊,这8位演员还是请个配音演员吧,周迅竟意外上榜

倪大红:台词有些拖沓的老戏骨

从来没有人会怀疑,大器晚成的倪大红是一位绝对实力派的演员。

但我们也必须公正客观地说,倪大红的戏路是相对来说比较窄的,而这种“窄”,除了受制于他显而易见的外貌条件之外,在一定程度上也受制于他的声音条件。

1985年就已经和唐国强合作过《高山下的花环》的倪大红,其实真正进入大众的视线,还是得益于《大明王朝1566》里的严嵩以及《都挺好》里的苏大强。

而这两个最具代表性的角色也恰恰说明了倪大红为什么要用配音

虽然我们常夸倪大红的眼袋会演戏,但是这两个眼袋无疑只会加重他脸上的“钝感”,而倪老师本人的原声台词里这种“钝感”也非常明显,常常会出现有意无意的拖长音,或者中气显得有些不足。

这种时候,往往只要台词一长,有气无力,或者吞字缺字的问题就会暴露得非常明显,当倪大红扮演一些和自己形象比较有反差的角色时,他的这种台词念法,显然和人物设定就非常不搭了。

如果坚持用原音,好不容易通过表演所营造出来的代入感反而就瞬间被破坏了。

所以,在《大明王朝1566》里,陈宝国和黄志忠用自己的原声没问题,而到了倪大红这里就必须上配音,否则这个“一代权臣”最终肯定就呈现不出来那个味儿了,光和这两个演员的对手戏恐怕就够“露怯”的了。

当然了,如果换到《都挺好》里苏大强这个要喝手磨咖啡的小老头身上,拖拖长音,少少字,反而能让这个角色有更多的特点和辨识度,自然就属于锦上添花了。

事实上,倪大红在台词,乃至表演上的短板都曾经在高希希版《三国》里司马懿一角中最大程度暴露过。

倪大红属于表演和台词都带着非常鲜明特点的演员,角色吃透了,他的表演往往有着一种出人意料的惊艳感,就连有着鲜明个人特色的声线和台词都是加分项,而一旦角色理解有偏差,表演就陷入制式化,而这个时候再来个原因,观众看啥都只是倪大红和他的大眼袋,想入戏都难。

陈建斌:对台词总有点自己想法的演员

在同年龄段的演员中,陈建斌也是个特别的存在。

你要说他演技不好吧,肯定不至于,但是你要数数同辈里的演技派吧,总容易数着数着就把他给忘了。

陈建斌的台词问题和倪大红略有些相似,也有些不同。

他的声音里总带着点有气无力的“慵懒感”,还有着一点自己断句的节奏,这种节奏放到《甄嬛传》的大胖橘身上可能并不突兀,但是放到别的角色上就显得非常违和。

配上陈建斌本身就非常老沉着急的脸,观众的心情,总觉得也会跟着角色沉闷了下去。

当然了,如果你仔细看看陈建斌的履历,就不难发现,他台词里奇怪的节奏,可能和他的话剧表演经历有关。

事实上,陈建斌自己导演的《一个勺子》等作品里,或多或少都能看到一些话剧舞台上的影子,这可能和陈建斌一直以来的艺术欣赏品味有关,一时间也不能单纯用好坏来评价吧。

在和老婆蒋勤勤的定情之作《乔家大院》拍摄期间,两人就曾经因为陈建斌经常自己改台词而闹得不愉快,演琼瑶剧出身的蒋勤勤,就算是几页几页的台词都能一字不落地顺下来,所以,她一度非常不理解陈建斌在哪儿改个什么劲儿。

当然了,后来两人喜结连理,这段经历就被当做笑话来说,再加上《乔家大院》播出后反响不错,大家就更倾向于把这种行为理解为“艺术上的碰撞”,但深究一下,其实也和陈建斌的台词节奏的“话剧感”多少有点儿关系。

有的断句节奏,放到话剧舞台上,那叫抑扬顿挫,但是放到影视剧作品里,总让人感觉缺少了一点点精气神。

金世佳:说话缺点儿中气的大高个

相比上述两位,35岁的金世佳资历就显得浅得多了。

不过,从2008年拍摄《加油网球王子》算起,作为演员的金世佳也至少已经拍了14.5年的戏了,但是金世佳的演技多少有点“纸上谈兵”的味道。

为什么这么说呢?

对于一般的观众来说,大家熟悉金世佳,无疑是通过《爱情公寓》系列,但是相比其他几位主演一个角色吃到老的姿态,这部剧中有两个主演还算是挺争气的。

一个是王传君,另一个就是金世佳

这些年,每次提到《爱情公寓》,这两位主演的态度和言行,就很微妙。

有一说一,他们两个敢和《爱情公寓》“划清界限”,一来是对自己的表演还有追求和想法,二来至少相比同剧组的其他几位,在演技上,他们确实也更有两把刷子。

但王传君,好歹已经拿出了一部《我不是药神》,反观金世佳,除了一些言论会让人感觉到他身上那股清高的傲气,在作品上就很却点说服力了。尽管对比同生代,夸他演技的说辞,其实也没少见。

上戏科班出身,外形条件不错,身高拔尖,那金世佳的表演为什么拿不出实绩呢?

看过金世佳和宋轶在某演技综艺上的表演片段,其实已经初见端倪了,他这个年纪,演技在细节上哪怕还需要打磨,那确实也有得是时间,但在台词上的拉胯,却连他现在的演技也有点跟不上啊。

和清瘦纤细的宋轶对戏,感觉台词虚实不定,气口接不上的居然是人高马大的金世佳

当然了,金世佳表演里的“自我感觉”突出这是他演技上的另一个弊病,这个我们暂且不提。

今年,在双男主的《猎罪图鉴》中,金世佳和檀健次也算是小小出圈了一把,但是,他说台词时中气不足的问题也暴露得更加明显了。

明明他和檀健次往那里一站,身高189的他,优势很明显,但只要一开口说话,你就会感觉气场顿时弱了不少,总感觉肺活量不够,离把台词清清楚楚地崩出来,就差了最后那么一丢丢力气。

也可能金世佳的角色里总带点自己的“痞气”,说话就不能字正腔圆吧。但至少这个阶段,可能对金世佳来说,有的角色,考虑让配音演员来协助一下,在他的角色完成度上无疑是加分的。

杨志刚:他肯定是对抑扬顿挫这个词儿有误解

说到台词功力有短板,但却总坚持用原声的演员。肯定少不了杨志刚。

按理说,44岁的杨志刚,那是北影99级毕业的正儿八经的科班生啊,他们这个年纪的演员,台词就算没到可以给人上课的程度,也不至于像杨志刚这样啊,有得时候看得屏幕外的观众都想冲去和杨志刚的台词老师聊聊人生。

太让人着急了!

如果说陈建斌的台词只是有点话剧的感觉,或者断句很有自己的个性,那杨志刚台词的断句可以说每一个断点都在观众的意料之外。

几乎一个句子在杨志刚的演绎之下都能有点“抑扬顿挫”的那个味儿,但是观众听完之后不是跟着人物的情绪起伏,而是一整个掉在了地上,再也提不起精神了:

所以,他是怎么做到在抑扬顿挫中又丝毫不带任何感情起伏的呢,这也算是一个未解之谜了吧。

这种反向台词,在娱乐圈也算是独一份儿了。

可,要明白啊,不是所有的独一份都是好事!

是“抑扬顿挫”还是在“照本宣科”?

仿佛杨志刚就喜欢在两者之间反复游走,只能看得观众抓耳挠腮。

其实,看过杨志刚在某综艺里说话,虽然也有点“神断句”,但绝对没有他在影视剧表演中那么明显,这至少说明了两个问题,第一,杨志刚的台词的确受到了自身嗓音条件的影响,第二,他也刻意把这种台词风格营造成了个人标签。

这就让人大为不解了。

这种念台词的方式分明对表演是一种破坏。

你一听到那种非常“魔性”的台词,某种程度上,你压根就不会再关注演员的表演了。

出道以来,杨志刚几乎出演的都是自己哥哥的作品,这既然都是一家人,多掏几块钱出来请个配音演员应该也不是什么难事儿啊。

蔡少芬:TVB的演员其实很难找到TVB腔的配音

其实,把蔡少芬放到这个名单里,从某种程度上来说,对她并不是很公平。但在配音这个问题上,她的确又可以说是极具代表性的。

毕竟,娘娘的港普已经“深入人心”。

相比一些受到自身嗓音条件限制的演员,蔡少芬的声线其实可塑性非常好,事实上,在TVB的大多数粤语版作品中,她的原声表现也可圈可点。

但蔡少芬的普通话,如果不请配音,恐怕连完成角色也有难度。

这也是不能单纯把是否使用配音用来衡量演员表演的一个重要原因,这大概就属于无法克服的技术上的问题吧。

不过,随着越来越多的香港演员加入到内地的影视剧表演中,她们的表演和配音的“格格不入”也开始突显。

看过TVB影视剧的国语版的观众都知道,TVB的国语配音并不是单纯的普通话,而是所谓的“TVB腔”,这种“TVB腔”简单来理解就是把粤语和普通话做了巧妙的融合,所以即便口型不对,你也会觉得这个演员发出这样的声音是没有违和感的。

但是,香港演员配上纯正的普通话还真就不是那个味儿了,这种表情和声音的不协调,直接影响到了表演的完整性。

所以,对港台演员来说,她们可能需要的不单单是请一位配音的问题,而是需要一位能和她的表演和融合度非常高的御用配音才行。

当然了,如果演员能在自己的微表情和表演习惯上做出一些改变那就更好了。

事实上,“港台腔”这个东西虽然辨识度非常明显,但也还真不是不能克服的,比如胡杏儿的普通话水平的进步就是肉眼可见的快。

江疏影:她的台词更进一步固化了她“木头美人”的印象

上戏毕业,海外留学。

肤白貌美的江疏影算是“大龄回归”娱乐圈的代表。

有一说一,即便是在美女如云的娱乐圈,江疏影的外形条件也非常出挑,事实上,一开始在《致我们终将逝去的青春》,《好先生》等剧里江疏影确实也惊艳了大家一把。

可在这之后,江疏影的演技频频被质疑。

《三十而已》里,作为第一主角的江疏影被毛晓彤和童瑶比得暗淡无光,甚至童瑶能凭借顾佳一角拿到视后,这里边都有着江疏影的一份功劳。

到了《扫黑风暴》里江疏影和实力派演员吴越对戏,同样是大段大段的台词,看吴越的表演是一种享受,听江疏影一念就好似小学生背书,让人味同嚼蜡。

而江疏影“木头美人”的名号也随着她寡淡的表情和基本感受不到语调变化的台词越坐越实。

其实,看看江疏影在很多红毯上的表现,这位小姐姐倒也不是完全做不了大表情,在镜头前的表现力也还算不错。

但不知道为什么,一念起台词来,整个人仿佛就被“封印”了一般。

据说,当年江疏影是以非常优异的成绩考入的上戏,这4年学下来且不说和其他人比,光台词这一块,昔日同班同学也已经甩开她一大截了。

江疏影的台词没有感情,没有语调变化,甚至没什么中气的问题非常明显,如果自己一时间没办法有什么突破真的还是考虑让专业的配音演员来,虽然不可能通过配音让表演有什么质的飞升。

但起码,她的原声台词配上她的表演是不可能负负得正的。

任素汐:电影咖说话一样含混不清

说实话,要不是今年任素汐演了《亲爱的小孩》,她的台词含混不清的问题,还真的没有暴露得那么明显。

毕竟,在《驴得水》等电影里表现相当出彩的任素汐,虽然其貌不扬,但演技却备受肯定。

事实上,《亲爱的小孩》一开篇凭借着一个非常真实的孕肚和细腻自然的微表情,任素汐一度牢牢抓住了观众的眼球。

可随着剧集的推进,除了剧集过度堆积矛盾,让观众感觉有些压抑之外,由任素汐所扮演的方一诺也开始备受质疑。

除了这个人物的人设有些立不住之外,任素汐的台词问题也成了很多人诟病的大问题。

在面对大段台词的时候,任素汐常常给人一种含糊不清,吃字,吞字的感觉,再加上任素汐整体的语速偏快,常常让人觉得任素汐噼里啪啦一顿输出,观众却听得云里雾里,不知所云。

反观在秦昊,聂远等演员身上却并没有这样的问题,此消彼长之下就更显得方一诺这个人物沉闷而不讨喜。

其实,任素汐的问题恰恰是很多演员在台词问题上的通病,虽然说台词是演员的基本功,但是怎么把台词既带感情又准确无误的一字一句传达到观众耳朵里却是一个技术活儿。

周迅:表演和声线无法同频共振

相比其他几位在台词上问题比较明显的演员,周迅和蔡少芬一样,台词单独拎出来都没有什么毛病。

蔡少芬受困于普通话水平,周迅则是因为沙哑的嗓子和她有些灵动的表演无法同频共振。

周迅表演生涯中,为数不多的两次“翻车”,都有这方面的原因。

第一次,是《射雕英雄传》里的黄蓉,第二次则是《如懿传》里如懿的少女时期。虽然周迅的表演基本找不出问题。但是她略显粗犷,沙哑的声线不管再怎么有辨识度,和她的表演无法同频共振也是不争的事实。

实力派女演员殷桃在最近一次接受采访时,曾表示:“如果不是因为一些技术层面问题,那我不知道为什么要(配音),这是你的基本技能之一。”

这话虽然听着又飒又爽,但事实上,技术层面的问题还真不单单只是现场收音。

演员自身声线就是另一个不可规避的大问题。

《甄嬛传》作为经典,孙俪没能用原声,一直被很多观众引为遗憾,甚至被猜测是她当年没能拿到视后的主要原因,导演郑晓龙也非常有情商地表示,主要是考虑到孙俪怀孕了,担心她体力跟不上。

但事实上,甄嬛如果真的用了孙俪的原音,有一些很微妙的化学反应恐怕就起来了。

演员也应该走出一个误区,不要单纯的把使用原音当做是自己敬业或台词功力过人的一种表现。

即便是像周迅这样的演员,有的时候为了角色的完整度,为了不给自己的表演拖后腿,该配音的确实得配。

总结:要重视演员台词的基本功,但不要忽视了配音演员专业性的不可替代

正如上述几位演员,他们需要配音的原因各不相同,有的是基本功薄弱,有的是语速语调有着难以克服的瑕疵,有的则是单纯被地域或者自己的声线条件所限制了。

演员如果台词功力过关,自己自然可以独立完成很多角色,但无需因此谈配音色变,毕竟专业的配音演员术业有专攻。

其实如果在演员的高价片酬里,挪出几乎可以忽略不计的部分,请一个配音,很多时候没什么不好。

0 评论: 0 阅读:557